日文口譯缺職問題: 因為最近再做論文寫作,文裝有引述一些日本學者 翻譯話 但因為是英文論文,所以在句中插入時必需將日文名字改變為英文名字 有些學者因為自己就有取英文名字所以好解決,但部分我google以後 發現對方仿佛沒有取英名名字 想請問一下日文名字假如要轉成英文,採用音譯的體例 在名跟姓的放置是不是有特殊規則? 試譯: 本來是丟google翻譯,但他是採意圖譯 所以出來的英文並非名字 在網路上有找到將中文或英文轉成英文名字的網站 想請問一下是不是有人有將"日文名字"直接音譯成英文 翻譯網站 今朝有搜索到日文平化名片化名跟英文的對比表 但因為搞不清晰姓跟名 翻譯公司所以翻譯完要利用仍有困擾@[email protected] 還煩請知道的人能協助,感激涕零~
- Nov 30 Thu 2017 06:06
[翻譯] 日文名字翻譯成英文名字
- Nov 29 Wed 2017 21:29
台灣天才兒童 13歲上紐約大學 [影片]
行將升上台北民生國中八年級的江璟亮,八歲以高智商160獲頒天才兒童證書,鋼琴小提琴拿下多項大獎,如今更取得美國紐約大學,加州大學聖塔克魯茲分校等兩所世界前百臺甫校登科,是紐約大學第一名以13歲低齡錄取的大學本科生!創下紐約大學的新紀錄,第一個13歲就登科的準大學新穎人,滿牆的光榮再下一城,江璟亮寫下許多第一,小提琴、英文都一路稱霸,他四歲時媽媽老聽不懂他措辭,還得出動英文翻譯機,帶去給大夫檢查才知道兒子是個天才兒童 翻譯社8歲,英國MEA天才協會,頒發天才兒童證書,證實智商高達160以上,一路拿下台北市兒童美術創作金牌,全國體能錦標賽銀牌,英文演講。9歲經由過程劍橋英檢達大學水平,亞洲第一人。10歲,日本濱松PIARA國際鋼琴大賽,彈出少年組總冠軍、627分特優經由過程托福PBT測驗,相當全民英檢最高級,年數最小的連結人 翻譯社小學卒業就最先自學準備美國大學入學測驗,高分經由過程美國大學入學高考考試,成就進全美前1%,加上托福117(滿分120分),生物、情況科學、微積分、音樂理論等4科,經由過程「大學學分先修課程」(AP),獲得NYU登科。對於兒子選擇NYU,江稜裕指出,因為兒子愛好鋼琴、小提琴的音樂愛好,加上周遭親朋曾罹患小腦萎縮症 翻譯罕有疾病,故江璟亮進展投入該範疇研究,扶助罕病病人。紐約大學有音樂學院及醫學院可同時知足江璟亮樂趣,故最後選擇NYU。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯雖已拿到NYU登科通知,但江稜裕說已向NYU申請延後一年、來歲再就讀,也已取得NYU同意,希望利用這一年張羅兒子膏火,為進入大學做好準備。包羅完成6科的「大學學分先修課程」(AP),來歲上大學後可以專心唸書,民生國中校長陳建廷指出,江璟亮是一位有天禀、乖巧的學生,在音樂與各方面顯示都很是優良,特別出生在台灣,英文竟比國文還好太讓人驚奇。
- Nov 29 Wed 2017 13:02
[文法] 請問then放句尾怎麼翻譯?
西斯旺語翻譯第一個問題: then放句尾怎麼翻譯?。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 方才看到一句 He was arrested at one protest. He wrote his famous letter then. The letter says ...... ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 是翻成「他"其時"寫了封知名 翻譯信」 如許可以嗎? 第二個問題: But laws don't always make people change their behavior. More had to be done. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 我也許知道是翻成「還有更多的事必需要去作」 只是他似乎沒主詞,這算是偏白話嗎? 想就教這是什麼文法~ 感謝
- Nov 29 Wed 2017 04:35
李白清平調./雲想衣裳花想容。春風拂檻露華濃。若非群…
- Nov 28 Tue 2017 20:08
[求譯]"我們已於本日放置出貨"翻譯版本
- Nov 28 Tue 2017 11:43
公司部分英文縮寫簡稱大全(1)
- Nov 28 Tue 2017 03:12
NBA/不滿稱「小牛」 老闆庫班想改中文譯名
- Nov 27 Mon 2017 18:43
詭秘新聞,原來 LINE 還有翻譯功能?
- Nov 27 Mon 2017 10:15
線上英文單字發音 線上英文單字發音
- Nov 27 Mon 2017 01:46
寶可夢:新道館新體驗 @ JP的飛羽與紀行