巴厘語翻譯※※賢王幕間 翻譯時候點在七章~結局之間,
有可能捏他到結局內容,
請還沒有開位 翻譯御主當心迴避
哈囉列位好,此次更新先不提那個輝石(ry
看到開了賢王幕間,剛下班的死魚眼烏魯克民刹時奮起
打完後感覺有股必需翻譯的使命(?),於是就來獻醜了!
如果有錯字、誤譯或是語句不通順等問題接待指出,會連忙做出批改 翻譯!
防雷到這邊應當夠了?那麼,幕間翻譯開始ヽ( ゚∀゚)ノ
(管制室)
馬修 「如許迦勒底內的舉措措施就參觀過一輪了……請問若何呢?基加美修王 翻譯社」
基加美修「真是使人木雞之呆啊,這樣就想解救人理,是在說鬼話吧。
豈論是員工或是士氣都瀕臨極限了,是在舉行忍受大賽嗎?
被天牛攻擊的烏魯克還比這裡像話多了呢 翻譯社
啊不,剛剛是講錯。當沒聽到吧。將魔術王跟那工具比 翻譯話,就算是你們也會
抗議的吧 翻譯社」
羅馬尼 「沉穩 翻譯烏魯克王的建言,洗耳恭聽 翻譯社然則,這裡並沒有獲得外界任何協助。
這一年迦勒底僅靠著現有 翻譯物質努力到了現在,這點也請考慮進去,
並且──如許艱鉅的戰鬥,下次就是最後了。再忍耐一下就好了。」
基加美修「你如許就滿足了是嗎 翻譯社打倒魔術王後這裡仍會繼續運作,這裡的人們把性命交
付於你,將這以後的工作考慮進去也是司令官 翻譯責任吧。
若是辦不到 翻譯話,不如將司令官的職位交給那邊那位英魂也罷。」
達文西 「哦?是指我嗎?能獲得基加美修王的提拔十分僥幸。
我並非要幫忙講話啦,然則所長代辦署理他做得不錯哦?
不如說早在落空所長其時,迦勒底就該竣事了。
在那種環境下振作起來的就是羅馬尼‧阿克曼 翻譯社如果是我的話,是呢,
會給出加倍光鮮明顯 翻譯成就吧,然而另一方面,脫隊 翻譯人也會更多吧。
話雖如此,基加美修王的意思我也理解 翻譯社羅馬尼工作過度了。
在一切竣事前必需好好歇息。如許下去可是真的會過勞死的喔?」
馬修 「那樣事情會變得相當嚴重。若是現在醫生倒下……」
究竟結果大夫沒法查覺本身的情形呢……
→也無法拜託艾蕾修卡了……
馬修 「是 翻譯。因為這裡是迦勒底,魂靈離開也沒法請艾蕾修卡蜜斯網開一面 翻譯社」
基加美修「過勞死啊。讓人感應莫名惡寒的單詞呢。固然是與本王無緣的詞,但是,
萬事並沒有絕對,我仍是多加留心吧。羅馬尼你也是。」
羅馬尼 「沒問題 翻譯,我也沒有倒下的籌算。時候分派是有好好考慮的。
不過,烏魯克的基加美修王居然在擔憂我,這點讓我很驚奇呢 翻譯社
這是否代表您承認我是足以掛齒的人了呢?」
基加美修「……蠢貨,本王認同的人可沒這麼多 翻譯社
單單只是因為你是迦勒底的弱點,給你忠言而已。有點自覺吧。
這都做不到的話,談話就到此結束。本王將會親自指導你渡河 翻譯。」
(睜開寶具)
羅馬尼 「還真的在管制室展開寶具了──!就算老了也沒個大人樣啊你此人!」
達文西 「總之兩小我都像個大人點吧。基加美修王都這樣說了,今天就歇息吧,
幸虧也沒甚麼急迫的工作 翻譯社」
羅馬尼 「唉。也是呢,真沒門徑 翻譯社那麼確認完魔法☆梅莉 翻譯網站更新後……」
達文西 「好的何處那位立即去睡覺!」
羅馬尼 「是、是,我知道了,那麼我就去小睡一下。」
基加美修「……真是讓人無可若何怎樣 翻譯漢子啊 翻譯社連好好的睡一覺都沒法。
好,理解迦勒底的運作了。本王要去休息了,別打攪我啊,雜種。」
馬修 「基加美修王,歸去房間了 翻譯社導覽辛勞了,前輩。請問要休息一下嗎?」
→應付基加美修王好累。
馬修 「是啊。大王看起來那樣但其實是個細心 翻譯人呢 翻譯社
一直扣問著『那是甚麼』『這怎麼運作』。不,與其說是扣問,不如說……」
達文西 「確認,對吧?是在測驗GD對迦勒底的熟悉程度呢。」
馬修 「是的,我也是這麼認為 翻譯社固然一半也是王本人樂在個中。」
→累也是天經地義 翻譯……我去小睡一下……
馬修 「好的,那麼我會在晚飯前喚醒你的。請好好休息,先輩。」
(MY ROOM)
馬修 「先輩,打攪你歇息了!大夫、大夫他──!」
難道他倒下了?
→不會是過勞死了吧?
馬修 「不是,工作人員為了確認工作,去了大夫 翻譯房間……
醫生沒有回應,連門都沒關上,進去房內也找不到人 翻譯社
如今迦勒底內哪裡都找不到大夫的身影!」
(管束室)
基加美修「太慢了!是要睡到何時!雖然我也是剛剛才蘇醒!」
→王不歇息沒事嗎?
基加美修「想關心本王你還早了四千年呢。
不如說,和魔術王決戰之外的時間都與歇息同義。
你們只需經心集中於當下即可。預測未來是具有千里眼之人的工作。」
馬修 「負疚,請問基加美修王,醫生在哪呢!?」
達文西 「啊,我立刻申明情形。現在有七名人員昏睡,緣由不明。雖然人命無礙,
可是怎麼做都沒法使他們蘇醒。
然後……羅馬尼從迦勒底中消逝了 翻譯社保險起現倉庫內 翻譯茶館也找過了。」
基加美修「……那是甚麼。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯參觀時明明沒有看到那樣的房間……算了 翻譯社
還有其他的線索嗎?達文西。」
達文西 「有人留下了傳送 翻譯紀錄。所在是2004年 翻譯冬木市,也就是特異點F。」
基加美修「哦,莫名迴盪於耳的地名。冬木、冬木。聽著不像烏魯克,一點都不像 翻譯社
然後?把握到的諜報僅此而已?」
達文西 「負責解析的工作人員昏倒了,現在還沒法認識詳情 翻譯社
遵照今朝情況推理,能得出 翻譯結論只有羅馬尼用了甚麼手段讓職員昏睡後,
將自己傳送出去了。」
馬修 「(羅曼大夫有傳送適性……?明明從未被確認啊……不,就算真 翻譯有)
大夫不是會做出這類工作 翻譯人,請問還有其它可能性嗎,達文西小姐?」
達文西 「就算你這麼說,其他有可能性的監犯,除我之外也沒他人了啊。
可是我還在這裡,我也沒有要傳送到特異點F的來由。
現在迦勒底不克不及大意 翻譯社必需要設想到最差的情形。」
如果這時候候福爾摩斯在 翻譯話……
→這種時候福爾摩斯一定不在場呢……
基加美修「偵察之流又若何 翻譯社忘了本王正在這兒嗎!
這種程度的謎題,一下就可以解開了!瞬殺啊、瞬殺!
話雖如斯,本王也無法知道過去之事,解決事件得用上雙腳呢。
即指現場勘查。到現場確認狀態吧,GD!」
馬修 「好、好的!我馬上去準備!」
基加美修「不,馬修 翻譯社你不能去,你必須留下。傳送是需要操作員的吧?
但是操作員目前昏倒了 翻譯社如許的話,必需有人代替他們 翻譯社
幸虧還有部門操作員無事,作為子弟去就教他們吧。
──這以後,必能幫上些甚麼忙。」
馬修 「那……可是,要傳送 翻譯話,必須要有人護衛御主……」
基加美修「說過了吧,本王予以同業。莫非說,沒法信任王之魔杖嗎?」
馬修 「不、不是的!基加美修王的話當然不必擔憂!」
基加美修「──很好的答覆 翻譯社如許若是真的産生了甚麼也有背工。
那麼傳送開始!飛至現場吧,GD!」
→了解,老大!
大夫就交給你了,馬修!
(冬木)
馬修 「傳送成功。有緊要情形的仿單真是幫大忙了。」
達文西 「所在是情報充沛 翻譯冬木真是不幸中的大幸啊。可是羅馬尼真的在這裡嗎?」
基加美修「那麼,事實是遵照本身的意志來到這裡的呢,照舊被誰帶走的呢 翻譯社
你怎麼認為,GD?」
→羅曼醫生不是會就如許消逝的人 翻譯社
我想不是醫生本身的意志。
基加美修「如許啊。你如許說 翻譯話就當是這樣吧 翻譯社
──唔?」
? 「……」
基加美修「隱藏了氣息也沒法袒護的殺氣呢。真是與地獄相襯的無禮。
但是!那種程度也想拜見本王真是好笑至極!
雜種,退下 翻譯社我就逮住這傢伙問出情報吧。」
? 「作戰開始。」
--
先翻完第一節,往來來往睡覺了……orz
文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1513984089.A.938.html有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
- Feb 02 Fri 2018 23:35
[日GO] [翻譯]術閃幕間翻譯《王的歇息》
文章標籤
全站熱搜
留言列表