close
翻譯都很差。
虹源 1800
論文剩下摘要罷了
虹源 1800
論文剩下摘要罷了
翻譯翻,一個中文字兩塊出頭
想請問
價錢不是重點,翻譯出來的文章品質很主要呀
一祥 2500
論文裡有些不清晰的處所也有加註解, 我回了註解上 翻譯問題以後也有協助點竄, 所以我想你要修改應該是沒問題 翻譯 翻譯公司 他們email答複也很快~
想請問
我們公司要翻譯都找世界翻譯社,品質很優,但價錢我就不清楚了
幾年前有找過翻譯日文(結婚證書)
有一次把"半導體業"跟"晶圓代工業"搞混了。我跟他們說,還硬是不願改。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
info@liitrans.com
E-mail:world@ms3.hinet.net
1. 假如到時辰老闆看了不合意 要更改的話 會有所謂 翻譯"售後辦事"嗎 (一般來講 弗成能大幅度更改)
2. 想議價的話 有沒有什麼小撇步?
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?
幾年前有找過翻譯日文(結婚證書)
有一次把"半導體業"跟"晶圓代工業"搞混了。我跟他們說,還硬是不願改。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
info@liitrans.com
E-mail:world@ms3.hinet.net
1. 假如到時辰老闆看了不合意 要更改的話 會有所謂 翻譯"售後辦事"嗎 (一般來講 弗成能大幅度更改)
2. 想議價的話 有沒有什麼小撇步?
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?
翻譯)
論文剩下摘要罷了可能...(恕刪)
今朝有兩間報價
想請問
論文剩下摘要罷了可能...(恕刪)
今朝有兩間報價
想請問
翻譯公司 坊間應當有良多報價便宜的翻譯社, 直接換一家廉價 翻譯比力快, Google就有一大堆了 翻譯公司 只是不知道以後會不會需要大幅度點竄... 如果不在乎品質的話 翻譯公司 可以多問問, 說不訂價格可以更低
沒幾個字1500,還有蓋認證章等~~給您參考
沒幾個字1500,還有蓋認證章等~~給您參考
價錢不是重點,翻譯出來的文章品質很主要呀
一祥 2500
論文裡有些不清晰的處所也有加註解, 我回了註解上 翻譯問題以後也有協助點竄, 所以我想你要修改應該是沒問題 翻譯 翻譯公司 他們email答複也很快~
tomandcry01 wrote:
0800-303-333
http://www.w-world.com.tw
一祥 2500
1. 若是到時辰老闆看了不滿意 要更改的話 會有所謂的"售後辦事"嗎 (一般來講 不成能大幅度更改)
1. 如果到時辰老闆看了不對勁 要更改的話 會有所謂的"售後辦事"嗎 (一般來說 不成能大幅度更改)
2. 想議價的話 有無什麼小撇步?
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?
1. 論文摘要最好本身寫,專有名詞,專業的句子,每一個專業都有差 翻譯社你寫好再請高手(或是老外)改。
2. 我的伴侶是中翻英高手,價錢比你說的高,更不用說中心翻譯社還要賺 翻譯社
A:貴不見得好,價錢肯定要注意.建議先試譯看品質.
虹源 1800
Fax:(02)2388-0405 (02)2361-1070
然則回來仍是感覺翻得很通俗,又大幅修改過,然後再送外國友人潤過
建議先拿兩間翻譯社的名字去Google,先看一下他人 翻譯評論
還只是貿易的論文喔!假如是專門類別的學術論文,那收費更高
A:我們公司要翻超級主要的客戶 翻譯公司就會找老牌子萬象翻譯,若是公司內部文件,就會找碩博翻譯.
翻譯)
掃數給翻譯社翻譯,板首要有心理準備。tomandcry01 wrote:
我找過番茄醬譯過 翻譯公司沒那麼貴,不外成效是在主任那,再上一次英文課.後來是找外籍前同事重翻一次.本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=3302309有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
文章標籤
全站熱搜