斯沃茲文翻譯

foxdaniel wrote:
多是換算成日幣10...(恕刪)

但他家良多頂級貨,多是版上有錢人賺個十年也買不起的器材
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

有吧~

淡大日文系卒業

我感覺 我不相信
.............



她澄清什麼我沒樂趣
那種人講話能聽 大便都能吃了

富商葉師長教師2700萬...(恕刪)

正職也才2萬8起 每一年依照當局劃定調薪 放假軌制悉數依照台灣政府
行政小姐 要會日文(因為要幫老闆翻譯
那種人講話能聽 大便都能吃了
日商公司
多是"動態口譯"人員吧

那種人講話能聽 大便都能吃了(恕刪)
月薪我不清晰


板上有人也是從事類似工作...也月入10萬的嗎?


av8d2 wrote:
從事日文翻譯工作應該20年有了
從事翻譯工作都很好賺的仿佛
殷商葉師長教師2700萬大牛撞毀事件..前AV女伶觀月雛乃出現澄清
例如:老闆坐在椅子上,他恰好蹲在辦公桌下..........
.............
foxdaniel wrote:


史顛拜 wrote:
10萬/1個月
那到底他說 翻譯話能聽嗎
翻譯案子就能夠月入10萬


他真的吃過大便


檢原子筆.....這類的工作。
有馬影片上有中文字幕那種翻譯嗎??


巨賈葉師長教師2700萬...(恕刪)




沒錯啊~10萬啊 翻譯社


因為口頭上的翻譯 還比力輕鬆
(之前好幾個請過育嬰假 半年
還要處置雜七雜八 人事 要訂購員工衣服 什麼瑣事
多是"動態口譯"人員吧
我堂哥
.............
你這比喻用在她身上真是非常不恰當!!!

他只是沒說,我再作翻譯工作 翻譯時刻,還幫忙作些特別的啥密四啊。


引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=3300570有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    danielbp166 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言