同步葡萄牙文口譯

文章標籤
Alan Walker Faded 中英翻譯 歌詞翻譯 西洋流行音樂 中英對照 歌詞英翻中

你目前哪裡呢?

Where are you now?

如流星般消逝

 

而今你在何處?

期盼我們可以或許一直存在

如斯迷惘 翻譯公司消失在你世界

Another star, you fade away

 

Where are you now?

聽得到我的呼喚嗎?

These shallow waters never met what I needed

難道這一切只是幻影?

Alan Walker-Faded.png

Another dream

 

心裏深處的心魔正在飛躍

行將磨滅在光影中

你身在何處呢?

而你在哪裡呢?

 

 

你此刻在哪裡?

 

Another dream

猶如影子一般跟隨著我

你在何處呢?

從頭活過來

你在哪裡呢?

Where are you now?

讓自己沉入海中

 

Where are you now?

Atlantis 翻譯公司 under the sea, under the sea

Under the bright but faded lights

另外一個黑甜鄉嗎

害怕我們 翻譯一切行將磨滅面前

I'm faded, I'm faded

Were you only imaginary?

Eternal silence of the sea

 

Where are you now?

The monster's running wild inside of me

I'm faded, I'm faded

Where are you now?

難道你只是我的幻想嗎?

 

感觸感染永恆寧靜之海

Wanna see us, alive

Did you feel us?

So lost, I'm faded

你身在何處呢?

 

Where are you now?

Atlantis, under the sea 翻譯公司 under the sea

你感受到我們了嗎?

好迷惘,而我行將磨滅

 

Where are you now?

你點燃我心中熊熊猛火

I'm letting go, a deeper dive

 

Where are you now?

 

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

淺水處永久無法前往心之所向

Afraid our aim is out of sight

The monster's running wild inside of me

你聽的到我 翻譯呼喊嗎?

Where are you now?

So lost, I'm faded

You set my heart on fire

 

You were the shadow to my light

而你現在在哪裡呢?

 

另外一個夢境

Was it all in my fantasy?

Where are you now?

 

猶如亞特蘭提斯一般沒入海底

迷失了自我,任憑消逝

So lost, I'm faded, I'm faded

 

如同偉大帝國般沉入深海

 

I'm breathing, alive

心裡的惡魔即將吞噬我

【歌詞中英對比】:

如斯迷失,垂垂地磨滅

行將把我吞噬

你在何處呢?

So lost, I'm faded, I'm faded

我將磨滅了

Where are you now?



本篇文章引用自此: http://lihyun0201.pixnet.net/blog/post/389635063-%E3%80%90%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E3%80有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    danielbp166 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()