PIXNET Logo登入

這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

跳到主文

我的網站有全世界208種翻譯的服務喔! 有需要的,可以看看喔!

部落格全站分類:寵物日記

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 6月 18 週日 201712:52
  • 三軌並行 特休可採「曆年制」


卡憂加語翻譯語言翻譯公司因曩昔特休假未休完,企業大多作廢,本年須折算成日薪後,特休假計較體例引發企業存眷翻譯

《勞基法》一例一休軌制去年底陸續上路,特休假軌制有大幅改變,各年資的勞工特休天數多有增添,且年度終結時勞工未休完的特休假,僱首要折算日薪發給勞工。
企業多贊許積年制管理較輕易,勞工則憂較量爭論複雜、假被僱主吃掉。【唐鎮宇、財經中間、政治中間╱台北報道】合營《勞基法》修法客歲底上路,勞動部昨預告《勞基法實施細則》修正案,共增刪16條條則,是該細則實行32年來最大幅批改翻譯最大變革是特休假給假體式格局,明定勞資贊成後,除現行周年制外,企業還可改以每一年1月1日到12月31日的曆年制,或採管帳年度做為給假與結清較量爭論根蒂根基,宣佈特休假「積年制」合法化。
(繼續閱讀...)
文章標籤

danielbp166 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)

  • 個人分類:
▲top
  • 6月 18 週日 201705:29
  • 【首次國會演說】川普高喊美國優先築牆.減稅.阻工作外…


阿爾及利亞語翻譯語言翻譯公司民主黨女議員同穿白衣表示捍衛女權翻譯法新社川普宣布,他已敕令河山平安局,創設辦公室來辦事美國的受難者,稱作VOICE(Victims of Immigration Crime Engagement),移民犯法涉入受難者翻譯他表示,這些人被媒體輕忽,他將會讓這些人可以或許發聲。10:58
(繼續閱讀...)
文章標籤

danielbp166 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 6月 18 週日 201704:49
  • 翻譯錯一堆 洪蘭暢銷書可退


沃蒂語翻譯語言翻譯公司【蔡永彬╱台北報道】持久投入科普著作翻譯的中心大學認知神經科學研究所所長洪蘭,其翻譯的暢銷書《快思慢想》驚爆因翻譯錯誤太多,迫使誠品及出書商全國文化贊成退書;誠品昨指近日有部份消費者反應該書翻譯問題多,是以贊成依瑕疵書處置懲罰方式退費;全國文化說,視個案退書,且只能改換其他書本。
金石堂、博客來未接獲讀者要求退書。

假如沒有紙筆的話,你就不會做,因為你知道自己的默算能力。《快思慢想》作者為2002年諾貝爾經濟學獎得主丹尼爾卡內曼(Daniel Kahneman),內容剖析大腦思慮運作模式,客歲底中文版出書售價500元,曾登暢銷書排行榜,至今累積出書達18萬本翻譯
但很多網友近日po文指《快思慢想》翻譯毛病一籮筐,美國加州州立大學溪口分校傳授王偉雄更痛批該書是「不要臉的劣作」,直指第1章第2段幾近每句都譯錯,例如could solve it翻譯社 with paper and pencil, if not without,准確譯法應是「即便不克不及心算,用紙筆當可計出謎底」,但洪蘭卻錯譯成「若是翻譯公司有紙和筆的話你會算算看。」
誠品昨暗示已贊成退書、退費,但未統計數目。
天下文化昨強調,經查抄認定《快思慢想》翻譯准確,洪是「消化」原作再寫,若逐句對比會有點分歧;贊成視個案退書,但只能換書不能退費,現僅1、2人退書。
(繼續閱讀...)
文章標籤

danielbp166 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)

  • 個人分類:
▲top
  • 6月 17 週六 201704:30
  • 英文媒體也會亂報!總統專訪遭歪曲口譯哥對路透感到…


索格列安語翻譯語言翻譯公司曾在蔡英文就職儀式、國際記者會擔負翻譯的「口譯哥」趙怡翔,今(28)日在臉書示意這兩天認知到好「翻譯」的主要性,他以昨日路透社的總統專訪為例,蔡英文受訪時說「萬國翻譯社們不排除有機遇跟川普總統本人可以或許通德律風,可是這可能要看整個形式的需求跟美國當局在處置這個區域的事務上面的考量」翻譯「說真的,翻譯不該該是詮釋的一個對象翻譯接見者有義務將受訪者的話清晰顯現,而不是透過扭曲炒新聞」趙怡翔表示,經由這場教訓他學到「英文報也會亂報英文,誰說國際媒體就是專業?」而台灣仍然存在著假新聞風浪,期勉本身將來要更謹慎面臨。
(繼續閱讀...)
文章標籤

danielbp166 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 6月 15 週四 201718:17
  • [評論辯論] 二代健保補充保費新規定與譯者工會選擇

加利西亞語翻譯語言翻譯公司由於本年9月1號起頭,二代健保補充保費的收費門檻已調動,

加上友版這兩天也有人在詢問相幹問題,

是以分享一下萬國翻譯社們公司的文章,

主要是申明補充保費新劃定,和工會的選擇翻譯


以下附上我們的文章全文,但表格無法貼上,原文的排版也比較易讀,

請參照原文保持:http://goo.gl/405oDr


衛生福利部於本年頒佈發表,將由103年9月1日開始,點竄對於兼職收入的二代健保彌補保費
。原本單次兼職收入跨越5翻譯社000元時,即需繳交2%的增補保費,新制提高至單次超過最低
薪資19,273元才需繳交,以減輕兼職工作者的承擔。

立言翻譯社針對此項新劃定進行試算,每個月賺取最少一筆單次跨越根基工資超過19翻譯社273元
薪
水的兼職工作者,則可考慮插足職業工會,以避免除繳納彌補保費翻譯每月並無單筆跨越
19,273元兼職薪水的工作者,不需加入工會也無需繳彌補保費。不外,即便無需繳補充保
費,兼職工作者也參考勞保年金和國民年金的福利內容,與工會的福利進行比較,以決議
是不是加入職業工會。假如兼職譯者單純以節流保費為考量,可斟酌插足月費較廉價的藝文
工會翻譯

具體內容由立言翻譯社申明以下:


Q1:由103年9月1日入手下手,二代健保劃定兼職收入需繳的彌補保費和先前有何不同?

在103年8月31日以前,未插手職業工會的兼職工作者若收到來自非所屬投保單元所發給的
兼職所得單次金額達5,000元時,則需繳納2%的補充保費。

此項條目由103年9月1日起批改,未加入職業工會的兼職工作者收到來自非所屬投保單元
發給的兼職所得單次金額達基本工資(今朝為19,273元),才需繳納2%的增補費率。


備註:(和上述兼職所得較無關係)其他收入──如股利和利息所得、租金收入、履行業
務收入──仍保持本來5,000元的扣繳門檻翻譯關於高額獎金的劃定,也保持當年累計至超
過4個月投保金額時,需繳納2%彌補保費。
(參考資料:
http://www.mohw.gov.tw/cht/Ministry/DM2_P.aspx?f_list_no=7&fod_list_no=4978&do
c_no=45840
)

實例申明:
<案例一> 林教授於台灣大學任教,獲邀至遠見公司演講,演講竣事後,公司給付演講酬
勞20翻譯社000元,若何計較增補保險費。林傳授係以第1類被保險人在台灣大學加保,其於非
投保單元取得的薪資所得,即應扣取補充保險費(20,000×2%=400)400元。

<案例二> 陳師長教師是藍海公司之董事,赴該公司開會取得車馬費5翻譯社000元,若何計算補充保
險費翻譯由於陳師長教師在非所屬投保單位獲得的薪資所得,單筆未達根基工資,故無需扣取補
充保險費。

(參考資料:
http://www.nhi.gov.tw/Nhi2/ProveExample.aspx?menu=22&menu_id=716&PType=4)

Q2:每個月兼職收入到達多少時,可斟酌列入職業工會?

若不加入工會,無職業生齒(無雇主投保)每月需承擔健保費749元、國民年金保費778元
,每個月合計1,527元;當每個月有單筆跨越根基工資19,273元的收入時,即需繳納2%的彌補
保費(19,273元x2%=385元)。單筆收入越高時,所需繳納的增補保費越高翻譯

相較之下,職業工會每個月需肩負的支出會依工會劃定而不同,除了入會時需繳納的入會費
(約1,000元)以外,其餘費用大約在1翻譯社800元至2,000元之間(包括工會月費、健保月費
、勞保月費)。加入工會後,只要供給工會在包管明或繳費證明,便可免扣兼職薪資所得
的補充保費。

是以,假如單純只考慮二代健保的彌補保費,兼職工作者(例如兼職譯者)只要每個月最少
有一筆超過根基工資19翻譯社273元的兼職收入,便可考慮插手職業工會。插足工會每月所需繳
納的月費,比不插手工會多出大約300~400元(工會月費扣除上述健保費與國民年金的
1,527元),加起來便大約等於單筆跨越19,273元的兼差收入所需繳納的彌補保費。
立言翻譯以下表供應試算翻譯若不插足工會,每個月合計需繳健保費與國民年金共1翻譯社527元,
並需依收入情況繳納如下表試算之彌補保費翻譯對於每個月有越多筆跨越19,273元越多的兼職
工作者(如兼職譯者)來說,所需繳納的補充保費越多,即默示加入職業工會越為划算。

但是,假如兼職工作者每個月並無單筆超過19,273元的兼職收入,則無需繳納二代健保的補
充保費。此時可以比力國民年金與勞保年金的福利內容,來決意是不是插足職業工會。
相關內容請點選以下保持旁觀比力表:
國民年金與勞保年金對照表 (資料濫觞:http://www.tpfl.org.tw/article.php?id=156
)

Q3:兼職譯者若是要列入工會,應選擇哪一家?

兼職譯者可選擇插足翻譯工會或藝文工會翻譯若純真以避免除補充保費為主要目標,則藝文工
會的月費略為廉價。若考量其他的會員福利,則可進一步瀏覽各網站來進行比較。



最後有篇相幹文章,也是憑據友版問題來撰寫的:

翻譯社的稿費是「兼職所得」還是「履行業務收入」?

http://www.liitrans.com/tw/blog/market/164-translation-fee-income-type.html


資料濫觞:立言翻譯社/立言翻譯有限公司 http://www.liitrans.com
引用自: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1414391624.A.F66.html有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
(繼續閱讀...)
文章標籤

danielbp166 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(50)

  • 個人分類:
▲top
  • 6月 15 週四 201705:33
  • [翻譯] 14種天然增添睪固酮的方式

羅茲語翻譯語言翻譯公司原文:http://ppt.cc/QlDr 14 ways to naturally Increase your testosterone


試譯以下,敬請指謬:

14種天然增添睪固酮的方法

1、獲得更多的鋅

鋅是製造睪固酮相當主要的原料,因為鋅可以透過按捺芬芳酶作用來避免睪固酮

被轉化成雌激素翻譯事實上鋅可以將雌激素轉化為睪固酮,更可以增添精蟲的質與量

,體內鋅的濃渡過低也會導致睪固酮濃度過低。含鋅量高的食物包孕牡蠣(一種天

然壯陽藥)、肝臟、海鮮、家禽、堅果和種子,也能夠逐日增補50至100毫克的鋅。

2、多吃健康的脂肪

有研究顯示,飲食含有富厚單位不飽和脂肪酸和ω-3脂肪酸等健康脂肪的男性,

他們的睾固酮濃度較高。

翻譯公司可以經由過程多吃堅果和種子、富含脂肪的魚類(如鮭魚和金槍魚)、酪梨、

橄欖油、植物油和天然花生醬和其它更多的健康脂肪來天然提高你的睪固酮濃度。

飲食中攝取的健康脂肪含量太低現實上會下降睾固酮濃度,因為你的身

體需要健康脂肪來生產睪固酮,但這其實不意味著你需要高脂肪的飲食翻譯

只要確保逐日總熱量內有20至30%來自於健康的脂肪便可翻譯

3、降低體脂率

體脂率愈高則翻譯公司身體的雌激素濃度會愈高,因為脂肪中含有一種叫芳香化酶的化

合物,會將你「男子漢」的睪固酮轉化為「溫順漢」的雌激素翻譯

下降體脂肪會削減雌激素濃度並增加睪固酮濃度,但是請不要採取斷食或節食的

方式來在下降體脂肪,因為這些方式會讓身體進入「節能模式」並停止睪固酮的

合成。所以當翻譯公司想下降體脂肪來增添睾固酮時…

請確保每周最多減輕1至3磅重的脂肪,而且是經由過程直接減脂的有氧運動和基本飲食企圖來告竣。

4、清除體內多餘的雌激素

肅清體內讓你發胖並衰弱的雌激素,會讓你的身體可以自然產生更多的睪固酮。

翻譯公司可以多攝取十字花科蔬菜,如綠花椰,高麗菜,花椰菜。因為十字花科蔬菜中

含有一種叫二吲哚甲烷的化合物,可以幫忙你的身體斷根過量的雌激素。

您可以補充二吲哚甲烷來幫助人體排出多餘的雌激素,或吃這些十字花科蔬菜如

甘藍、小白菜、小紅蘿蔔、紅蘿蔔、羽衣甘藍。

你可以吃更多的纖維質來天然地淨化你的身體並解除致使你有過多的雌激素的毒素

,如大多數水果和蔬菜、堅果和豆類都含有高纖維。

翻譯公司也能夠額外彌補紅葡萄皮提取物(白藜蘆醇),以輔助你的肝臟去除多餘的

雌激素翻譯

五、盡可能避免外源性雌激素(情況賀爾蒙)

外源性雌激素(情況賀爾蒙)的來曆有殺蟲劑、人工生長激素和類固醇、空氣清

新劑和塑料容器,這會增添體內女性雌激素的濃度並同時下降睪固酮濃度。

所以翻譯公司必須多攝取不含殺蟲劑的有機生果和蔬菜翻譯假如你只能在一般的雜貨店

或超市買你的生果和蔬菜,則必然要確保生果和蔬菜的完全潔淨來降低吃到

外源性雌激素(情況賀爾蒙)的機遇。

翻譯公司也要多吃天然成長的肉品,而不是吃利用人工生長激素和類固醇的牛肉、雞肉

、豬肉、甚至牛奶。

使用玻璃容器來代替塑膠容器貯存食品和水,因為塑膠容器在加熱時往往會產生

環境賀爾蒙進入你的水和食品。而一些罐頭食物中也含有塑料塗料,也要削減攝取。

你不要使用任何具有苯甲酸酯成份的香水,古龍水或空氣清爽劑。對羥基苯甲

酸酯類是外源性雌激素翻譯

(分外增補:翻譯公司要100%在生活中完全避免所有的外源性雌激素是相當困難的,

但假如你依照上述的第三點及第四點提醒 - 你仍然可以天然地增添你的睾固酮

濃度、去除多餘的雌激素,而不必太在意要在糊口中絕對避免外源性雌激素翻譯

別的還要注意:由於大多數外源性雌激素會積累在你的身體脂肪 –所以減掉體內

的脂肪也是對避免外源性雌激素最好的防禦。)

6、每晚最少6-8小時的完整睡眠

芝加哥一所大學研究發現,睡眠不足時的睪固酮濃度會低於睡眠足6到8小時,並

且依據北卡羅來納大學的研究,若翻譯公司沒有得到足夠睡眠時,翻譯公司的睪固酮濃度乃至

會低於平均值40%。

淩晨的睾固酮濃度比薄暮的睪固酮濃度高30%,這就是為什麼男人會輕易有晨勃

的現象。若你早晨勃起的頻率變低或有淩晨時性慾削減的跡象,這表明你的睾固

酮濃度下落,所以你需要每晚6至8小時的睡眠,因為當你睡覺的時辰,翻譯公司的身體

會起頭製造睾固酮,你的睡眠品質愈好,你的睪固酮品質就愈好翻譯

7、削減壓力

當你感應有壓力時,身體就會釋放「皮質醇」,而皮質醇會封閉身體睪固酮的分

泌。(註:由內排泄學家馬休.哈迪所輔導的研究團隊發現,像皮質醇一類的賀爾蒙會抑

制體內負責在睪丸製造睪固酮的激素)

皮質醇也會讓翻譯公司的脂肪累積在腹部,而猶如上列第三點你所知道的,翻譯公司的體脂肪

愈多則體內的雌激素也就愈多,睪固酮就愈少。

你必須遏制為生涯中的小事情擔心、避免過度的訓練、節制本身的脾性、並以各

種方法減輕生活中的壓力,如斯積極的作為會下降糊口壓力,並且增添睪固酮的

排泄。(註:最新的研究發現,當您所撐持的球隊輸球後,你的睪固酮濃度會

比正常值低50%;而當你支撐的球隊贏球後,翻譯公司的睪固酮濃度竟然

會比正常值高達100%)

另外:增補南非醉茄(印度人參)萃取物也有助於削減皮質醇翻譯

8、每天增補1000至1500毫克的他命C

假如你的生活壓力難以消除,那就需要起頭天天補充1000至1500毫克的維他命C

,因為

(一)維他命C已被證明可以削減皮質醇的濃度,而且像鋅一樣,會讓你的身體製造更多

的睪固酮翻譯

(二)維他命C會削減將睪固酮轉化成雌激素的芳香酶。


九、像個男人一樣的練習

翻譯公司可以逼迫身體製造更多睪固酮,你只要…

(一)進行可以同時練習許多肌群的複合動作,好比上搏、深蹲、仰臥選舉、硬

舉、引體向上和肩上選舉。而你依然可進行單一肌群的訓練,像三頭屈伸、

二頭彎舉或胸部飛鳥翻譯但假如翻譯公司要提高睪固酮濃度及更快速的教練出肌肉來

,你仍是要對峙複合練習及…

(二)憑據瑞典的研究,當你進行複合練習時你體內睪固酮濃度可取得最大水平

的提升。確認翻譯公司所進行的複合練習是每組3到5下就力竭的重量,每次進行

5到8組。可是…

(三)翻譯公司要節制天天訓練時間不超過2小時,每次練習只做1-2項分歧的複合

練習及一些單一肌群訓練。同一肌群每周練習2次(如禮拜1、星期四),

而假如是以燃燒脂肪為活動目標,你可以…

(四)避免長時候的有氧運動(如快走或慢跑),而以上坡衝刺或高強度間歇式

訓練取代。每周長時候的有氧活動不超過兩次,而且…

(五)特殊確認訓練後翻譯公司的歇息時候必然要足夠,因為過度的訓練會導致皮質醇

濃度增添而且下降睪固酮濃度。當你辛苦訓練後,你可能需要8個小時以

上的睡眠來讓翻譯公司的身體恢復體力,以及製造更多的睪固酮(見上述第六項)。

10、哄騙各類方法來刺激你的性慾

假如你沒有什麼性慾或不常感應性趣盎然(分外當你年數超過40歲後),你可以

籍由常常的刺激性慾來光鮮明顯提昇你的睪固酮濃度翻譯

你要用各類方式來刺激你的性慾,因為德國科學家發現只要勃起,體內的輪回睪

固酮就會明顯的提高濃度翻譯而以下三項研究也同時證實當你有性慾後,體內睪固酮

濃度會獲得大量的提升:

(一)維也納進行的研究發現,漢子在看15分鐘的成人片子後,睪固酮濃度提高

100%。

(二)由心理神經協會頒發的研究示意:男性在觀看色情電影10分鐘內,睪固酮

濃度就得到了晉升。

(三)在受試者當作人影片15分鐘前、旁觀中、觀看15分鐘後所作的睪固酮濃度

測量中發現,入手下手當作人影片後受試者的睪固酮濃度平均晉升35%。

長時間沒有性刺激或缺少性慾,確切會造成體內睪固酮濃度的下降。翻譯公司可以履行

本文所有的建議來增加睪固酮濃度,這將會提高你的性慾並常常性趣盎然。

你也能夠進行淫羊霍製品的彌補來刺激性慾,提高睪固酮濃度翻譯

11、確保每日攝取足夠的維他命A、維他命B、維他命E

維他命A、B、E(和維他命C和鋅)等都是製造睪固酮弗成或缺的原料翻譯

維他命A、B、E的攝取不足會導致睪固酮濃度較低。所以…若是你吃大量的生果

和蔬菜、瘦肉和堅果,那麼翻譯公司不就不需要任何額外的維他命A、B、E的增補。

十二、保持蛋蛋的風涼

蛋蛋連結在攝式34.4到35.5度或比體溫低2度是最好的溫度,在這溫度間也能製

造最好的睪固酮翻譯所以…

長時候穿緊身內褲或長時間泡澡或任何會讓你睪丸溫度過高的活動都邑按捺睪固

酮的製造,所以翻譯公司最好以寬鬆的穿戴為主來讓您的蛋蛋保持風涼。而且太高的體脂

率也會讓你的蛋蛋過熱,所以請再參閱上列第三項來下降你的體脂率。

十三、制止飲酒並禁食葡蔔柚

即便一天只喝兩杯酒,但酒精會直接讓翻譯公司的肝臟不容易分化雌激素,這會直接削減

你體內睪固酮並增添雌激素。而雌激素的增添會讓你更女性化、獲得男性女乳症、

甚至性無能。

酒精會直接削減體內鋅的濃度(請見上述項目一)翻譯而葡蔔柚就跟酒精一樣,會

讓你的肝臟不容易分化雌激素,造成惡性輪回。※(譯註:http://ppt.cc/3H3q)

十四、補充D-天門冬氨酸來提高40%的睪固酮濃度

D-天門冬氨酸是能直接作用在腦下垂體和睾丸的氨基酸,能提高睾固酮的濃度。

D-天門冬氨酸也會增添精蟲的製造翻譯生殖生物學和內排泄報道指出,男性每天早

上服用3克的D-天門冬氨酸能增加40%的睪固酮濃度。(譯注:http://ppt.cc/4x~w;

http://ppt.cc/DNTM)
文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/MuscleBeach/M.1430226475.A.73A.html有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
(繼續閱讀...)
文章標籤

danielbp166 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(341)

  • 個人分類:
▲top
  • 6月 15 週四 201701:57
  • [翻譯] 請問商業用語中的「發行通路」有對應的翻譯嗎?

英文翻譯希臘文語言翻譯公司在貿易用語中經常可以聽到商品販售的「通路」翻譯
然則日文中的漢字「通路」只有道路的解釋。
想請問大家日文裡有這樣的用法嗎?
本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1246093067.A.8C7.html有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
(繼續閱讀...)
文章標籤

danielbp166 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(279)

  • 個人分類:
▲top
  • 6月 14 週三 201711:07
  • 失傳1800年! 漢朝竹簡「齊論語」找到了 論語失傳「知道」.「問王」將出土重現

依班文翻譯語言翻譯公司@media (max-width: 550px){.insideads{width:100%;text-align: center;}}




(繼續閱讀...)
文章標籤

danielbp166 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 6月 14 週三 201707:45
  • 廂型車輾木條翻落5樓深邊坡 4乘客輕傷 越南籍傷患說話欠亨 雜貨店老闆當翻譯

中日文翻譯語言翻譯公司@media (max-width: 550px){.insideads{width:100%;text-align: center;}}




(繼續閱讀...)
文章標籤

danielbp166 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 6月 13 週二 201723:48
  • [翻譯] 日本怪談:人偶之夢、洗不掉的錄影帶

索瑟語翻譯語言翻譯公司人偶之夢

出處 http://chikatomo.doorblog.jp/archives/40745044.html

ビデオとそっくりの夢翻譯人形の夢翻譯【洒落怖】 : ちかとも -謎! 怖い話クリップ-



久保告知萬國翻譯社上個月休學的研究所學長留了一些行李下來。

平居幾近不用而塵埃遍布的嘗試準備室角落裡擺著衣物櫃,有一瓦楞紙箱的錄影帶跟骯髒

的功課服和幾近全新的工具一路放在衣物櫃裡。

從標籤可知大部分是實習畫面或電視節目,個中有好幾卷沒貼標籤。

那時錄影帶很珍貴,我們決議把不重要的帶子拿走翻譯

於是我跟久保起頭確認沒有標籤的錄影帶內容。



晚上十點閣下,其他成員都歸去了,研究室裡只剩下我跟久保兩個人。

萬國翻譯社們把第一卷放入放影機裡,一邊按下播放鍵一邊嬉笑說:「搞欠好是謾罵錄影帶。」



畫面忽然出現一張人的大臉,蒼白的面孔像月亮浮在暗夜裡。

萬國翻譯社們都不由秉住呼吸。

是個日本人偶,從正面極近距離拍的,畫面有點晃動。

它的嘴角看起來在笑。

「好暗哦。」

久保調高螢幕的亮度,佈景出現模糊的格子斑紋翻譯

「是紙門嗎?」

仿佛是在和室裡拍的,也看獲得電燈的影子。

畫面一動也不動,讓人誤以為是暫停畫面,但放影機的秒數在跑翻譯



「喂,翻譯公司有沒有聽到什麼?」久保說完,調高了電視音量。



叮鈴……叮……叮鈴……



隱約聽見像是金屬片相擊的聲響。

「真不舒適。」

久保邊說邊切成快轉,但人偶和房間的樣子都沒有轉變翻譯

「夠了吧,我關掉了。」

我按下截至鍵,畫面刹時晃悠轉暗。

人偶臉孔蒼白的殘像在腦海中揮之不去,讓萬國翻譯社感覺很不恬逸。



後來我們花了兩個小時確認剩下的錄影帶,錄的都是電視節目。

萬國翻譯社和久保平分錄影帶後分開研究室,人偶的帶子則放回走廊的紙箱裡翻譯



走向泊車場的途中,久保喃喃說道:

「總感覺好像在哪裡看過阿誰人偶,但想不起來……」

我覺得如同內心被看穿了,因為我也有一樣的感受。

佇立在漆黑中人偶的臉、金屬磨擦的聲音,都是曩昔的記憶……

久保和我的老家稀有百公里之遙,所以萬國翻譯社們的記憶不可能是基於統一次經驗。

我回覆他:「也許是在電視上看過吧翻譯」雖然沒有按照,但只能這樣想了。

在校門口目送久保的機車後車燈離去後,我騎腳踏車回到公寓翻譯



我在黑暗的房間裡悚但是立,既感應眷念,卻又感覺不安。

不知何處傳來叮鈴……叮鈴……的聲響,像風鈴那種薄鐵片發出的聲音。

回過神時,日本人偶就在眼前翻譯它面帶微笑,佇立在暗中中翻譯

毫無來由地,我相信這小我偶是活的。

鈴……叮鈴……

聲音微弱卻不停地響著,人偶仿佛在徐徐接近。

不知道是我在動,照樣人偶在動,已經沒法分辯了。

蒼白的臉孔起頭佔據我的視野,距離已經近到我無法對準核心,

但它仍是帶著滿溢的笑臉,沒有任何變化翻譯

臉一個勁地逼近,漸漸地,就要接觸到萬國翻譯社的臉了……



萬國翻譯社將衝到喉嚨的尖叫硬吞下去,從夢中蘇醒翻譯

心臟狂跳,汗水濡溼了寢衣。

時鐘顯示的時候是凌晨四點翻譯

我慢吞吞地爬出被窩,來到近鄰的房間打開電燈。

坐上和室椅,從頭回想阿誰夢鄉,但一半就想不起來了翻譯

人偶的臉迫臨之後應當産生了極為可駭的事情,但黑甜鄉的記憶隨著時候經過一同淡去,結

局已消逝在遺忘之境翻譯

僅管如斯,但記得做了一個和久保一起看的錄影帶內容近似的夢,就足以趕跑睡意了。



我感應喉嚨乾渴,在廚房的水龍頭喝了水,順使洗把臉。

這時候我突然聞到周圍飄著香的味道。

我明明沒在這裡燒過香……



就在這麼想時,萬國翻譯社想起了某件事翻譯



萬國翻譯社以前做過完全一樣的夢。

佇立在黑暗中的自己、金屬聲響、逼近的人偶……

記得是本身一小我睡,應當是小學時夢到的翻譯

那時嚇到鑽進睡在另外一間房母親的被窩裡。

並且當時周圍也飄著香的味道,就是這個香味喚醒了我的記憶。



回憶到一半時電話響了,嚇了我一跳,接起來才知道是久保翻譯

「我適才做了一個夢……」

久保也做了一樣的夢,極似錄影帶的夢、人偶之夢。

「然後我想起來了,之前也做過一樣的夢。」

久保因為跟我一樣的來由而感到畏懼翻譯

不想再待在房間裡了,萬國翻譯社告訴久保四周一間深夜咖啡廳的店名,

說好在那裡聊,就把電話掛斷。



更衣服時,我感受到舖在地上的棉被那裡有視野投來翻譯

萬國翻譯社慢慢把視線移曩昔,棉被的腳邊興起貓那麼大一塊,把邊沿也微微抬了起來,

就如同棉被裡有什麼工具在窺探著我。

我抖著手換好衣服,心急如焚地穿上鞋,打開大門出去。



在咖啡廳裡等了很久,久保卻遲遲不出現。

僅管擔心卻又沒有勇氣回房間翻譯

太陽終於升起了,四周完全亮了起來。我脫離咖啡廳,騎著腳踏車前往久保住的公寓。



途中顛末一座橋時看到一群人擠在橋邊,讓我起了欠好的預見。

旁邊停了兩輛警車,差人正在批示交通。

從兩輛警車之間我看到久保的機車停在橋雕欄邊翻譯



據目擊者說,久保是跨越欄杆跳進河裡,也就是說並不是意外。

機車就停在車道旁。

為什麼在這裡跳河?沒有人知事理由,連他有沒有自殺的動機都不知道。

久保的屍身鄙人游五百公尺處尋獲,當然沒有遺書,也沒有明確的念頭翻譯



萬國翻譯社把公寓退了暫時回老家去。

沒跟朋友或研究所的老師說人偶的事,因為不想散播新鮮的蜚語。

固然想把那卷錄影帶處置掉,但又懼怕被謾罵,最後藏到不會被人找到的地方。



往後十幾年我沒再做誰人夢,但曾經起床時聞到周圍瀰漫著線香的味道翻譯

並沒有發生什麼事,但就是感覺不太舒暢。



(完)




洗不掉的錄影帶

出處 http://occugaku.com/archives/48796130.html

絶対に消せないビデオテープ : 怖い話のまとめ – オカ学.com



這是萬國翻譯社之前在某間電視公司做後製時産生的事。

那間剪輯所裡有一卷「絕對洗不掉的錄影帶」翻譯

之前在剪輯靈異節目特集時,為輕易起見而把素材帶的內容對拷到別的帶子裡,理論上會

在節目播完後,放進一台叫媒體抹除器的非凡機器裡洗掉。

但在節目播完後,把帶子放進媒體抹除器裡,卻沒設施把對拷的日本人偶影像洗掉。



後製的工作人員一入手下手都半信半礙,但不管把帶子放進機械裡幾次、或是錄上別的影片,

照舊洗不掉阿誰日本人偶的影象。

最後那卷帶子仍然錄著日本人偶,保留在剪輯所裡。

其他還産生過電源沒開的錄影機自己動起來,或是剪輯室裡突然傳出唸經的聲音,

後來這間剪輯所就再也不接靈異節目的工作了。



順路一提,靈異節目拍攝的靈異影點大多都是驅邪過的,在沒有驅邪的地方拍攝真的會危

及工作人員,所以必然前驅邪後才會拍攝。



不外對我而言,比起洗不掉的帶子,跳樓自殺屍體的影象更可駭……orz


(完)



譯後記:

其實兩篇原文並沒有關聯,只是看起來好像有因果關係,所以一併貼出。

--

視之無形,聽之無聲,謂之幽冥。
文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1472563830.A.9FF.html有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
(繼續閱讀...)
文章標籤

danielbp166 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)

  • 個人分類:
▲top
«1...108109110126»

個人資訊

danielbp166
暱稱:
danielbp166
分類:
寵物日記
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (5)105年大學學測 完全試題解答及考題解析!
  • (557)The Canterville Ghost 內容的中文翻譯
  • (7,499)所謂的 " 1才 " 是指... 公分?
  • (18)請問「波霸」、「童顏巨乳」的女明星,英文要怎麼翻譯?
  • (1,268)史記刺客列傳 荊軻刺秦王故事
  • (307)FC紅白機(任天堂)聖鬥士一.二代【遊戲、指令翻譯、密技】
  • (2,742)[諜報]關於Fate/staynight的H場景翻譯
  • (75)低溫發酵法...甜麵包配方 @ 妃娟與大、小拉拉的網路日誌
  • (11)[單機]Whirlpool惠而浦496L上下門電冰箱8W8TXDWFBW…
  • (606)威力導演若何做到文字跑馬燈的功能

文章分類

  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 機捷與北車周邊旅店合作 8接駁點免費巴士到A1
  • 新能源汽車高速發展背後:電池損耗維修成「老邁難」
  • 祝最會跳踢踏舞的小郎君EXO D.O.生日歡愉
  • 比來公司搬到了高雄,有好的翻譯社嗎?求保舉。?
  • 前瞻翻譯社【中正區
  • 台北翻譯公司 翻譯社的專家
  • 高橋科技法律商務翻譯工作室
  • 英文翻譯 @ 后冠翻譯社的部落格
  • 新竹地區翻譯社
  • 臺大翻譯社:翻譯公司

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: