內的貝爾語翻譯
下一篇估計說怎麼改變動月份按鈕。
把圖片存檔成png檔案後,萬國翻譯公司們再修該圖片的字體顏色,存成別的一張翻譯套用上去翻譯
[教學]月進程式rainlendar之文字點竄
![](http://blog.roodo.com/sdico/ce01c5b3_s.jpg)
我們再來看Separation部分,把本來的-12改成0。結果發現日期都散開亂掉了,所以這個參數我們可以猜想是日期顯示部分的文字緊密度。
![](http://blogimage.roodo.com/sdico/00758469.jpg)
![](http://blog.roodo.com/sdico/d7284db6.jpg)
要注意的是,Bitmap和Weekend Bitmap弗成以一個用0~9,一個用1~32翻譯
起首我們來看各參數的意思。在Skin Config的Days欄位下方,有四個參數,這四個參數代表了日期顯示的文字,我們一個個來看他的意思翻譯
其實最簡單的點竄體例是直接用font格式,再上方有一個Rasterizer屬性,改成font就是直接用字型顯示,設定字型、巨細、色彩就好了。
![](http://blog.roodo.com/sdico/b4b60593.jpg)
Step1:
所以我們知道,Bitmap放的圖片是用在一般日期顯示的處所翻譯
所以我們知道,Bitmap放的圖片是用在一般日期顯示的處所翻譯
再來萬國翻譯公司們點竄Weekend Bitmap,改成Numbers-Large-Yellow.png這張圖片。 我們利用rl_elder面板中的day_red.png和day_yellow.png試試看。 ![]() 1.各參數的意義。 2.如何製作圖片(利用photoimpact)翻譯 我們可以看到本來白色的文字變成了藍色。 ![]() ok!我想各位猜到了,最後一個參數components就是圖片的數字是0~9仍是1~32翻譯如果利用0~9,則日期顯示是採用這些數字『組合』出來的,所以要跟separation參數搭配。如果利用1~32,則separation參數則是隱藏不行使用的。 |
至於為什麼要如許設定…因為rl_elder面板中的圖片是這樣放的,我就直接照抄了XD。位置毛病在顯示的時候可能會亂調,有樂趣的人可以再研究字體巨細與圖片巨細和字體位置,這三個參數間的關係。
1.變動月份的按鈕,我改成櫻花而且移到下面。
2.配景圖萬國翻譯公司多了一個粉紅框框。
![](http://blog.roodo.com/sdico/d3d58d36.jpg)
![](http://blog.roodo.com/sdico/3f4dbb78.jpg)
以下內文出自: http://blog.roodo.com/sdico/archives/2781757.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
1.變動月份的按鈕,我改成櫻花而且移到下面。
2.配景圖萬國翻譯公司多了一個粉紅框框。
![](http://blog.roodo.com/sdico/d3d58d36.jpg)
![](http://blog.roodo.com/sdico/3f4dbb78.jpg)
以下內文出自: http://blog.roodo.com/sdico/archives/2781757.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
文章標籤
全站熱搜