英翻希臘文語言翻譯公司今天大頭的分享就到這邊囉~下次見~
第二個部份是同義字辨析,在這本牛津高階英漢雙解辭書中,如果有單字意義相近,可是使用環境分歧容易搞混,就能夠看看這個SYNONYMS同義詞辨析,大頭在這邊用label當作示範,跟label附近的有tag跟sticker,從辨析的區塊看可以清晰知道什麼環境該用什麼詞彙,不會有搞混的時候囉!
這本書在我當初進修英文的時辰幫助很大,雖然此刻都能透過線上的翻譯對象,或是手機的翻譯APP快速知道一個單字的意思,但是透過牛津高階英漢雙解詞典卻可以學到更多的工具。縮寫的內容除了一般常見的名詞、動詞等等,也包括了各類地域英文的縮寫,因為這本書裡面會有這些特殊的單字!
利用這個拆分點,再共同google翻譯、yahoo翻譯的發音,可以更好記得怎麼「唸」這個單字!
今天就要來跟大家說說當初利用這本書的心得了!
符號的部分可以看到除會標示同義、反義詞以外,有一個鑰匙圖案的圖示,代表著牛津3000辭彙表中的詞彙,所以當查到這種單字時,就要頓時熟記在腦中!!
打開來可以即速看到這本字典對縮寫以及符號的界說,先記熟這些內容,在利用這本字典的時候會更加順暢,也更能領會每一個單字的意思
例如garden這個單字,會操縱圖解的方式,介紹garden equipment,也就是園藝工具如割草機、手推車、小鏟子等等這些在園藝中常會用到的單字
而如tree 樹這類單字,則會介紹如樹枝、樹幹、木和花這類相關的單字
比來大頭翻到這本書後,沒事的時辰也會拿起來翻翻,看看其中的主題圖解內容,複習舊單字而且進修新單字,這就不是而今大家常用的翻譯軟體可以做到的了!
- Jun 09 Fri 2017 23:23
[開箱] 進修英文的好幫手
close
比來大頭在整頓書廚的時候,發現了一本之前買來進修英文的工具-牛津高階英漢雙解辭書
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言