- 8月 21 週一 201721:12
蘇軾〈江城子〉翻譯@漫步到海角天涯
- 8月 21 週一 201720:14
唐詩選讀〈蜂〉@浏覽與寫作雜貨舖
韓文翻譯
- 8月 21 週一 201719:50
兩岸電影片名超級比「譯」比@非賤兔之...HD兔訊號

韓文翻譯而為商業宣揚,台灣譯名在「第六感」後還加了「追緝令」,造成往後一股跟風,到而今台灣很多警匪片或動作片都還可見「XX追緝令」如許的片名。
《本能》是啥米碗糕,記者一時間還想不起來,細看之下,才知道《本能》原來就是性感女星莎朗史東昔時鹹魚翻生的賣座片《第六感追緝令》翻譯該片英文原名是「Basic instinct」,講的是一種「直覺」,意境上對照接近「第六感」。 日前大陸一再報道一則熱點的影視新聞,講的是十多年前造成轟動的片子《本能》將開拍續集。
兩岸片子譯名分歧的還有在台灣票房嚇嚇叫的《弗成能的使命》(Mission Impossible),大陸譯為《諜中諜》;聲勢浩大的《魔戒》,大陸則從原文直議為《指環王》;根據海明威長篇小說「The Sun Also Rises」改編的影片在大陸直譯為《太陽照樣升起》,台灣則優雅地成為《妾似向陽又照君》;別的由喬治克魯尼、布萊德彼特等巨星主演的Ocean’s Eleven,在台灣叫《瞞天過海》,大陸則是《十一羅漢》翻譯該片續集多了凱薩琳麗塔瓊涓滴做掠奪輔佐,Ocean’s Twelve在大陸也瓜熟蒂落升格為《十二羅漢》。
這些片名在大陸的翻譯實際上是《蟲豸總動員》、《逃出法網》,而「Finding Nemo」一片,台灣和大陸則不謀而合皆譯為《海底總帶動》。還註明要大家看了「別笑太大聲,以避免影響兩岸關係」,效果遭到大陸網友的還擊。 兩岸分隔了五十多年,社會成長水平與思考體例的分歧,翻譯上呈現差別本來無可厚非,但常常卻因政治不合而遭強調襯著翻譯早年「Top Gun」《捍衛兵士》,據傳大陸翻為《好大一把槍》,但實際上是翻《壯志凌雲》;而最近網路上盛傳一則笑話,指大陸將「A Bug’s Life」《蟲蟲危機》翻譯為《無產階層貧下中農螞蟻革命史》;《海底總帶動》翻成《海底都是魚》;「Catch me if you can」《神鬼交鋒》翻譯成《來抓萬國翻譯社呀,若是翻譯公司可以》。台灣人看電影的風潮寂靜了一陣以後,近幾年又顯現復甦景象形象,台北各大劇場門口常常可見列隊買票的人龍。
- 8月 21 週一 201717:25
百年翻譯社 商務副手
韓文翻譯" data-reactid="15">百年翻譯社總司理薛美玉示意,該社辦事之國表裏客戶含蓋中小企業、學術單元、國表裏當局單位。洽詢德律風:(07)558-1488,E-mail:service@translator.com.tw。百年翻譯社團隊係由全球700多位專業菁英所組成,供給說話有英、日、韓、西、德、法、葡、義、俄…等20餘種,最大特點是可根據各個產業客戶分歧的需求,舉凡原物料及商品之進出口、國外商品與市場資訊、國外專業人材仲介、國表裏企業手藝合作媒合等,可供給普遍且多元化之外語溝通相幹辦事,有別國內翻譯社的傳統市場定位,透過即時與國外客戶溝通洽商,協助國內廠商把握本色商機。
本文來自: https://tw.news.yahoo.com/%E7%99%BE%E5%B9%B4%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E7%A4%BE-%E5%95%86%E5%8B%99%E5%B9%AB%有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國韓文翻譯
工商時報【高雄訊】
該翻譯社從93年起連氣兒榮獲政府單元評鑑為及格之優良翻譯契約商,也是南部唯一經政府單元指定之翻譯契約商,其關係企業百年國際商務更榮獲日本商業振興機構JETRO(類似台灣的外貿協會),評選為在台履行「台日兩邊機械手藝交流與商機媒合」的兼顧調和使命,辦事與專業度,在業界享有口碑。
位於高雄之百年翻譯社,為專業翻譯及供給國際商務服務的公司;該翻譯社早於20年前,在國內即創始整合外語、外貿、全球網路行銷辦事,協助中小企業克服外語溝通問題,拓展國際業務。
本文來自: https://tw.news.yahoo.com/%E7%99%BE%E5%B9%B4%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E7%A4%BE-%E5%95%86%E5%8B%99%E5%B9%AB%有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國韓文翻譯
- 7月 21 週五 201716:37
超勵志!陸男完全不會外語 靠翻譯2個月抱回烏克蘭美男

韓文翻譯但阿廖娜簽證問題多,陳宣宣跑遍所有公衆單元,最後與阿廖娜公證成婚,整段進程只有2個多月。婚後兩人十分幸福,固然也會打罵,但陳宣宣表示「生氣的時刻,萬國翻譯社罵中文、她罵烏克蘭文,誰都聽不懂另外一小我在說甚麼」,更應許要為了阿廖娜,從新舉行一場風光的婚禮。
- 7月 21 週五 201702:30
「聽一句,翻一句」好簡單?部落客揭密字幕組的心血平常

韓文翻譯
- 7月 20 週四 201704:07
學測國文作文「用英文寫」 大考中心:違規!扣分

韓文翻譯【一例一休衝擊】學測人變少報名費沒調 7月指考喊漲
- 7月 18 週二 201722:59
Instagram用戶破5億 新功能頻道、翻譯你要知

韓文翻譯Instagram是個具有眾多分歧族群、興趣、快樂喜愛等分享的社群。更主要的是,Instagram供給了一個強而有力的行銷平台給分歧範圍的企業,Instagram改變了全球企業的行銷模式,讓它們可以依照各自的行銷目標來揭示創意,將熱忱投入到生涯中,將締造力闡揚的極盡描摹,並成功到達企業目的。Instagram就像是具有5億扇窗戶的世界,是個可以從朋友、家人、乃至是目生人的影象角度來體驗世界中各個角落出色刹時的平台。Instagram更主要的是,改變了人們在步履裝置上體驗時尚、藝術、食品、及觀光的方式。記者葉立斌/綜合報道新的社群網站Instagram在22日宣布,在推出後的5年半,Instagram全球活躍用戶已沖破5億人,每日活躍用戶人數也跨越3億人翻譯Instagram默示,在曩昔兩年內,開始利用Instagram的用戶也增添了一倍之多翻譯跨越80%的用戶來自美國之外區域,讓Instagram的持續成長加倍國際化翻譯
- 7月 18 週二 201712:48
Skype新功能!線上即時口譯服務

韓文翻譯

