專業日語翻譯

豆瓣醬

Shi o

 

パタア

Sa to u

 

ちょうみりょう

So o su

Syo u yu

 

日文

Mi so

沾醬


日文漢字

Do re s shi nn gu

味噌

マヨネーズ

調味料

醬油

オイスターソース

 

ケチャップ

しょうゆ

中文

Ma su ta a do

Ma yo ne e zu

 

 

調味料

O I su ta sa so o su

醤油

 

さとう

To u ba nn jya nn

Pa ta a

 

蠔油

沙糖

チリソース

Cyo u mi ryo u

美乃滋

ソース

羅馬拼音唸法

西洋芥末

みそ

ドレッシング

1日文字默示平分有平化名、片化名、漢字與羅馬拚音翻譯每每漢字有時會在此漢字上方或是下方呈現較小字的日文字,那是此漢字的唸法。一個漢字的唸法可能由一或以上的日文字構成。

 

辣醬

番茄醬

Chi ri so o su

Su

 

醬汁

Ke cha p pu

トウバンジャン

マスタード

奶油

しお



本文出自: http://blog.xuite.net/ps09235433/twblog/146327334-%E3%80%8A%E6%97%A5%E6%96%87%E6%95%99%E5%AE%A4%E3%8有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931

創作者介紹
創作者 這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG! 的頭像
danielbp166

這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

danielbp166 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 34 )

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。