哈薩克文翻譯今天是
I wanted more
My angel wings
Today is the greatest day
我崛起的刺
[歌詞翻譯]The Smashing Pumpkins--Today
My belly stings
最棒 翻譯一天
我的天使同黨
最棒的一天
Pink ribbon scars
永遠也忘不掉
今天是最棒 翻譯
Day I’ve ever known
I’ll tear my heart out
Today
我或許活不了那麼久
Today is the greatest
I might not have that long
在我離開之前
我不想活到明天了
I want to turn you on
Before I get out
Can’t live for tomorrow,
我將挖開我的心
Day I’ve ever known
我很勉力的去測驗考試了
在我脫離它之前
I tried so hard
Smashing Pumpkins擊潰南瓜(台譯;不凡人物)
我等不到明天了
Before I get out
被危險和剝奪
比生命所能賜與我的還要多
Today is
Today
Today is
Today is the greatest day
去消滅了這些悔意
我有史以來的
Than life could ever grant me
I want to turn you
今天是我有史以來最棒的一天
我將會被燒壞我 翻譯雙眼
今天是最棒 翻譯
The greatest day
Of saving face
Smashing Pumpkins
我想要啟發你
Can’t wait for tomorrow
我想要啟發你
Tomorrow’s much too long
I want to turn you on
今天是我有史以來最棒 翻譯一天
明天是太長了
I’ll burn my eyes out
今天是
Pink ribbon 帶來的創傷
我想要撼動你
Today is
That never forget
Today is the greatest
I want to turn you on
我想要啟發你
Today is the greatest
本文來自: http://blog.roodo.com/coolfu/archives/2126402.html有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
Today is
Today is the greatest day
去消滅了這些悔意
我有史以來的
Than life could ever grant me
I want to turn you
今天是我有史以來最棒的一天
我將會被燒壞我 翻譯雙眼
今天是最棒 翻譯
The greatest day
Of saving face
Smashing Pumpkins
我想要啟發你
Can’t wait for tomorrow
我想要啟發你
Tomorrow’s much too long
I want to turn you on
今天是我有史以來最棒 翻譯一天
明天是太長了
I’ll burn my eyes out
今天是
Pink ribbon 帶來的創傷
我想要撼動你
Today is
That never forget
Today is the greatest
I want to turn you on
我想要啟發你
Today is the greatest
本文來自: http://blog.roodo.com/coolfu/archives/2126402.html有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
文章標籤
全站熱搜
