雨傘革命応援歌 「世界中撐持」 中英文翻譯
【峰岡利治】Song of Rainbow Movement by Hastune Miku【Mineoka Toshiharu】
【香港82人が替え歌】ディストピア.ティアガス【雨傘活動】
【ディストピア・ジパング中文填詞大合唱】淚彈浮城 ニコニコ動画:http://www.nicovideo.jp/watch/sm24628297
傘下的人 Lyrics Music Video
[Umbrella Revolution][雨傘活動]《傘下抱負》 〔原曲:歲月的童話 - 羅嘉良〕
不見不傘 發佈日期:2014年10月6日
Supporting all the people of Hong Kong. Stay strong! 不見不傘 | Music: Reonda | Lyrics: Ah Fok & Reonda https://www.facebook.com/ReondaMusic
就算萬國翻譯社永久只有罵 總好過梳妝化妝繁華 齊來撐起雨傘好嗎 力竭與聲沙 也站立不怕
別怕線路已分岔 最少發自心底說話 本來我細微的心聲 已可以引發變化 齊來撐起雨傘好嗎
未怕黑雨灑 我地毫不怕 原來我渺小的心聲 竟可以引起轉變
Download: http://goo.gl/gjnJue https://reonda.bandcamp.com/
Facebook: https://www.facebook.com/
ReondaMusic #UmbrellaRevolution #OccupyCentral #HongKong #Freedom
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
香港HK, 中港台
文章出自: http://blog.youthwant.com.tw/sawallows/sawallows/6104/有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
文章標籤
全站熱搜
