羅茲語翻譯

操作方法:

你經常有彙整資料時辰,使用者交來的檔案改了某處沒告知你而吃悶虧嗎翻譯那這個好功能必然要試試看。

1. 檢閱校對 / 比力 / 比較文件

2. 在原始文件與修訂的文件,劃分選擇要比對的文件

3. 打開檢閱校對窗格,系統就很貼心的告知翻譯公司哪些處所有所分歧。如許就很方便囉。

彙整WORD文件時候,最怕是碰到收到的文件對方沒有標注修改位置翻譯經常要花費肉眼去作文件比對的工作。若是是純真的文字檔有許多好用的工具可以立刻利用。WORD文件要怎麼作呢??還好在WORD的校閱對象列裡面有這個文件比對的好東西。



本篇文章引用自此: https://blog.xuite.net/haoming/mypoint/41669771-WORD%E6%96%87%E4%BB%B6%E6%AF%94%E5%B0%8D有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    danielbp166 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()