莫霍克語翻譯......我怎麼都提供英文謎站的用詞
我英文欠好
簡單明瞭的單字...(恕刪)
(像小弟水平查到的:波霸女星=Busty female star,而五位波霸如同就不克不及簡稱5 Busty或5 Busties,因為查Busty彷佛沒有人當名詞用)
會用直接翻譯法~
W...(恕刪)
W
簡單明瞭的單字...(恕刪)
(像小弟水平查到的:波霸女星=Busty female star,而五位波霸如同就不克不及簡稱5 Busty或5 Busties,因為查Busty彷佛沒有人當名詞用)
會用直接翻譯法~
W...(恕刪)
W
嘴砲無敵~ wrote:
1. 以大胸部為賣點的女明星(非色情)中文稱「波霸」或「巨乳女神」之類的,英文則要怎麼說?
2. 比來「童顏巨乳」殺很大 翻譯瑤瑤竄紅了,請問「童顏巨乳的女明星」英文要怎麼說?
BOOBS...就那麼簡單~