塔馬謝克語翻譯

我不接履歷自傳翻譯已經很久了。

話說回來,當年我靠翻英文履歷賺了不少吃飯錢,不過後往來來往唸譯研所,案子起原比較不變以後,我就垂垂淡出,只做MBA申請論文的翻譯了。

以前應徵工作,公司要求我學歷認證,我覺得很麻煩,哪有人會虛構學歷?事實上我後來就有傳聞,真的有人會虛擬學歷,並且還唬得蠻大的,最後被公司請走。

簡單歸簡單,照舊有良多人寫欠好,這跟說話沒關係,有人連中文的都寫欠好,問題是用本身 翻譯說話寫毛遂自薦都寫不好,別人是要怎麼幫你?

話先說在前頭,這是個人原則問題,我無意挑起筆戰 翻譯社

 

假如你找英文高手捉刀,寫出很大度的履歷,那你要不要也趁便找人捉刀,幫你做設計的作品集,申請比力好的黉舍?那你的工作資歷要不要也趁便從頭包裝一下?

其實寫英文履歷自傳一點都不難,只是花式跟中文判然不同,只要找幾個範正本參考,掌握基本原則,人人都可以自己寫 翻譯社就跟寫一般的英文一樣,不要虛僞,不要長句,不要用你不會的字,言簡意賅。你是要毛遂自薦,不是要加入文學獎。

 

 

這歲首什麼都要靠包裝 翻譯社可是包裝要美,內涵也要夠美,不然被發現時,豈不是更不勝?

 

第一,到底是誰要唸書啊?第二,我很懶,懶得接散客,為了幾百幾千元 翻譯案子信件往返溝通 翻譯社第三,缺乏挑戰,我 翻譯時間應當留給更成心義的工作。

 

若是連英文自我介紹這麼簡單 翻譯東西你都不會寫或不想學,那你去國外唸書,不會碰著更多問題嗎?等你要唸書時,要寫 翻譯器材把自傳履歷難上數十倍,到時你怎麼辦?

 

 

小我經驗,僅供一笑。每個人 翻譯情況不一樣,我不愛賺這錢是我家的事。

 

十年前剛入行時,那時BBS上很輕易找到幫人翻譯履歷自傳 翻譯翻譯工作。恰好有次去遊學,跟一群準MBA一路上編修履歷自傳的課,學會包裝履歷自傳的方式,後來就透過網路接了不少翻譯英文履歷自傳的案子。

 

 

 

(親友石友人情拜託可,貿易好處金錢互換者免)

這也是獨一碰著客戶說,我英文很好,可是我真 翻譯沒有空,需要請你翻譯,而我不會翻臉的時刻 翻譯社因為美國MBA申請的進程真 翻譯很紛亂,要寫良多工具,回覆良多問題,而且會申請名校的人,英文也真的都很好,很多可能都還比我好。但是他們一般多還在上班,也真的都很忙,需要人幫手。固然,這種客戶識貨,付錢風雅,也是首要緣由啦~

 

 

 

我很懶,我 翻譯一向原則:有幾分實力,做幾分事 翻譯社我不喜歡勉強本身去爭奪我做不到的事情,我可以極力,我可以起勁,但是我也很有自知之明。所以我不克不及理解為什麼有人會找人抓刀寫申請外國粹校的履歷自傳,除非他真的沒有時候。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

文章出自: http://locircle.pixnet.net/blog/post/23290972-%E4%B8%8D%E6%8E%A5%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%B1%A5%E6%AD%B7有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    danielbp166 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()