韓文翻譯

【受益無限的一篇文章Ⅵ】


<黃帝四書:道法第一白話文翻譯:>
    宇宙生命根源的天然天道自己產生了人類社會各項法度,各項生命與糊口的總指點原則,一如大自然天然法則運行在人類、動物、植物、萬物各類生命組織有機運動一般。所以說若是能夠觀天之道、執天之行,以宇宙生命根源的天然天道本身產生的繩墨法式端正本身生命、生涯,然後才可能認識、認識、洞察世界萬物之永久生命運作道理而不會被外在任何人為學說、人為教條而疑惑!

所以由自然天道自己產生的”天然法例”就像繩墨明辨曲直一樣,決意著人世間各種人事物的成敗得失、是疾病或健康、是破敗或繁華富足、是心裏疾苦掙扎衝突悔仄抑或安然喜樂等等翻譯是以,可以或許觀天之道,執天之行的有道之士既然已研究、調查、了解大天然生命各種自然軌則,據此制定了各種諸如現代科學般的假定法式,在沒有被實踐驗證錯誤之前,就不會再白目、鐵齒違背它,因為貳心中明白這就像是違背地心引力,從二十樓跳下會死人一樣,就像火會燒傷人,就像水會淹死人,人們一旦視察、了解、融會天然紀律的法度,而且在心中設立此天然天道、天然人性的法式便不會廢弛亂搞,爲所欲爲,為所欲為而廢弛天然之道、天然人道的健康天然運作體例。而今也以世界惑,予雖有祈嚮,不成得也。不亦悲乎!」

然則俗故嚴於親而尊於君邪?謂己道人,則勃然作色;謂己諛人,則勃然變色。而終身道人也,終身諛人也;合譬飾辭聚眾也,是終始本未不相坐翻譯垂衣裳,設釆色,動面貌,以媚一世,而不自謂道諛,與夫人之為徒,通長短,而不自謂眾人,愚之至也。三人行而一人惑,所適者猶可致也,惑者少也;二人惑則勞而不至,惑者勝也。大惑者,畢生不解;大愚者,畢生不靈。

     參照文章<莊子寰宇文言文>:
    「孝子不諛其親,忠臣不諂其君,臣、子之盛也。親之所言而然,所行而善,則世俗謂之不孝子;君之所言而然,所行而善,則世俗謂之不肖臣翻譯而未知此其必然邪?世俗之所謂然而然之,所謂善而善之,則不謂之道諛之人也。知其愚者,非大愚也,知其惑者,非大惑也。而今製造車輪的工匠手上拿著他的圓規,將用它去懷抱世界的圓和不圓的外形,說:”和萬國翻譯社的圓相符合的,這叫做圓;與萬國翻譯社的圓規不相符合的,這就叫做不圓!”於是圓和不圓的外形,都可以辨知了翻譯這是什麼原因呢?這是因為圓形的標準明白啊!木工也拿著他的矩尺,將用它去懷抱世界的的方和不方的外形,說:”與我的矩尺相符合的,這就叫做方;與我的矩尺不相符合的;這叫做不方!”於是方與不方的外形,也都可以辨知了。
      我根據古今不貳、精真信久的六合天然之道,用以調查領會他們的刑法政令;假如馴服天地自然之道,宇宙整體聰明自己的意志,就稱之為契合天然天道、天然人道之合理的刑法政令;如果違背六合天然之道,宇宙整體聰明自己的意志,就稱之為不相符天然天道、自然人性之”亂天之經、逆物之情”的不公道的刑法政令。
      我按照古今不貳、精真信久的六合天然之道,用以視察了解恢弘人民大眾的言談文學、世綱義理及譽論行為;如果馴服六合天然之道,宇宙整體聰明自己的意志,就稱之為善的德性;若是違背寰宇天然之道,宇宙整體智慧本身的意志,就稱之為不善的德性翻譯
      是以,按照古今不貳、精真信久的六合天然之道、天然人性,宇宙整體智慧的意志自己,把祂作為一個永久生命運作紀律的總根本、總按照、總標準標准,要用這個永久生命運作法則和所有生命力活動的總憑據、總標準標准,去襟懷全國的王公大人,卿、醫生到底仁與不仁?義與不義?是不是可以或許真正可以或許”觀天之道、執天之行”,”具體狀態、具體看待地採取有效行動方案”以道度己度人,覺己覺人,產生生命誇姣果實,就比如辨別白色與黑色那樣清晰懂得!
      所以墨子說:”現在世界的王公大人和士正人們,心裡真想遵守先王之道,為人民投機,從基本上考查仁義(同理忠孝貞節等)產生的生命根源,那麼就不能不馴服馴服天地天然之道,宇宙整體智慧自己的意志。這又是什麼原因呢?這是因為方形的標準明白啊!”
      所以,墨子說:”我的心靈可以或許察看、研究、參照寰宇天然之道的意志,大自然生生不息之自然運作的體式格局,大將用它來襟懷全國王公大人們的刑法政令;下將用它來器量世界的人民大眾的言談文學、世綱義理及譽論翻譯
      我根據古今不二、精真信久的寰宇天然之道,用以觀測領會他們的行為;若是馴服寰宇自然之道,宇宙整體智慧自己的意志,就稱之為善的德性;若是違背六合天然之道,宇宙整體智慧自己的意志,就稱之為不善的德行。

<墨子白話文翻譯:天志中第二十七節譯(文言文先暫略)>
     墨子說:”如今天下士正人們,要想奉行仁義(同理:忠孝貞節)之道的話?就不能不去考查一下仁義(同理:忠孝貞節)真實的生命根源、憑據及真正運作根蒂根基是從什麼處所來的?
     那就需要問一下:所謂”仁”的本色生命內容事實是從那裡來的?(同理考查”義”、 ”忠”、 ”孝”、 ”貞節” 、”信”、 ”和”等的本色生命內容究竟是從那裡來的?)
     那就需要問一問所謂”仁”究意是從那兒來的?其倫理道德哲學生命基礎及憑據是什麼?同理要需要針對”義”、 ”忠”、 ”孝”、 ”貞節” 、”信”、 ”和”等名相逐一考查其倫理道德哲學生命根本及按照是什麼?
     墨子說:”仁義不是從愚惷而卑下的人那兒來的,而一定是從尊貴而有智慧的人那裡來的?---<中略>à!
     那麼,天地萬物之間,”誰?”最為尊貴?那麼,寰宇萬物之間,”誰?”最有聰明?回覆是:” 六合天然之道,宇宙整體聰明自己最為尊貴,天地自然之道,宇宙整體聰明自己最為有聰明!”那麼,不論是所謂的”仁”?或是”義”?(同理:忠孝貞節等)果真就是從寰宇自然之道,宇宙整體智慧自己那裡來的!
     所以墨子說:”此刻全國的士正人,心裡真想要遵守先王之道,為人民謀福利,從基本上考查仁義(同理忠孝貞節---)產生的生命本源的話,那就不能不馴服六合天然之道,宇宙整體聰明自己的意志!”
<中略>à!
      所以,墨子說:”我的心靈可以或許觀察、研究、參照寰宇自然之道的意志,大天然生生不息之天然運作的體例,就是比如製造車輪的有圓規,就比如木工有矩尺。
      萬國翻譯社憑據古今不貳、精真信久的六合天然之道,用以視察他們的談吐;若是馴服寰宇天然之道,宇宙整體智慧本身的意志,就稱之為好的談吐;若是違背六合天然之道,宇宙整體聰明自己的意志,就稱之為不善的言論。
      馴服六合自然之道,宇宙整體聰明自己的意志,這就是仁的準則!
      (同理,就”義、忠、孝、貞節”等所有道德條目的生命準則及生命憑據根蒂根基也是要順從寰宇天然之道,宇宙整體聰明本身的意志;弗成以脫離六合自然之道、宇宙整體聰明自己的意志,而以本身的故意為師,自是、自彰、自矝、自伐地創設人為教條名相而外立其德!)

<墨子白話文翻譯:天志上第二十六節譯(文言文先暫略)>

<莊子德充符白話文翻譯>:

<黃帝陰符經文言文原文:>

     "所愛其母者,非愛其形也,愛使其形者也!"

<莊子德充符文言文>:

    “觀天之道,執天之行、盡矣!”

    墨子說:馴服天地天然之道的意志,就是參照六合天然之道、自然人道的天然運作方式之事理來治理人世間政務(治己、治家、治國、治世界---),違反六合天然之道的意志,就是用本身故意為師,”我說了算”的人為教條暴力來治理人世間政務!---<中略>à!

<黃帝四書:道法第一文言文原文:>


     假如都以本身的君主為法式怎麼樣?天下做君主的許多,而真處死天貴真、誠笃自然仁民愛物的卻很少,如果都以本身的君主做為法式,那就等於是師法不仁愛了,師法不仁愛是不能做為全國人天然健康人性的法度的翻譯
     是以,怙恃、老師、君主這三者,沒有阿誰能作為治理世界或大國的法度。寰宇自然之道(宇宙整體聰明)的行為泛博而沒有私心,祂施恩深摯而不自恃有德行(不會自是、自彰、自矜、自伐、自诩自信說:”我是很有德行的聖人!”) 它光亮長存而具生生不息,永不衰竭的生命力,是以天下真處死天貴真、老實天然的有道之士把六合天然之道、自然人道作為自己生命、生活的法度,那麼一切行行為行爲,必須權衡於六合天然之道、天然人道,上天所進展做的事就做!天所不但願做的事就不做!

即便是官至將相的士人,也都有行事的法式;即便是百工,也都有行事的法度翻譯百工用矩繪製方形,用規繪製圓形,用繩墨繪製直線,用懸墨測定物體的斜正,(用水平品測定平面)翻譯不管是有技能的工匠,照樣沒有技巧的工匠,都把這五種東西作為法式。

    墨子說:”不管做什麼工作?都不能沒有法度翻譯沒有法式,而行事卻可以或許成功的例子,是沒有的。
     假設都以本身的老師為法度怎麼樣?全國做先生的許多,而真處死天貴真、誠笃自然仁民愛物的卻很少,如果都以本身的教員做為法式,那就等於是效法不仁愛了,師法不仁愛是不克不及做為世界人自然健康人道的法式的。此刻大到治理世界,其次治理大國,反倒沒有法式可以去衡量,這還不如百工,不是很清晰了嗎?!
    “那麼用什麼來作為治理世界或大國的法度呢?
     假設都以本身的父母為法度怎麼樣?天下做怙恃的良多,而真正法天貴真、誠實自然仁民愛物的卻很少,若是都以本身的父母做為法度,那就等於是師法不仁愛了,師法不仁愛是不克不及做為世界人自然健康人性的法度的。有技能的工匠,能切合(矩、規、線墨、懸砣和程度器的)標準;沒有技能的工匠,雖然不克不及完全符合標準,但是臨摹著去做,也仍是勝過本身沒有法度、沒有法則的做法翻譯是以百工從事本身的工作,都有法式可以衡量。
    “那麼用什麼來作為治理全國或大國的法式呢?(既然以任何一個人的”萬國翻譯社說了算”的人為律法世綱義理是行不通的)所以說不如以六合天然之道,自然人道為法。

    小豬深愛他的母親,所愛的並非外在的形體,而是促進其外在軀體活動的內涵精力、內涵生命力,形體只是內涵精力生命力所依靠的軀體,接管內在生命力、內涵精力的支使!

三人同業而只有一人疑惑,還可以抵達目標地,因為疑惑的人少;如果有二小我迷惑,那麼就怎麼辛苦也走不到目的地,因為利誘的人多,現在則是世界人都利誘了,我固然公然明示了寰宇天然之道、天然人性的健康自然成長成長的方向,但似乎也幫不了大師,這不是很可悲嗎?」

    關於千年孔教"教忠、教孝、教貞節",一向教誨人們對"君、父、夫"無前提從命、乖乖聽話,----而此刻筆者正聽到"ICRT"播放的---
    "You became  the mean of my life. You give me eyerything. You take my heart away."倏忽聯想到,---
     我突然聯想到"君主、父母、丈夫"可以代替寰宇自然之道、宇宙整體聰明(上主)而釀成人們生命生活意義與價值的全數嗎"You became  the mean of my life. "?
      我倏忽聯想到"君主、父母、丈夫"可以取代六合天然之道、宇宙整體智慧(上主)而賜與人們生命、生涯的全部一切嗎"You give me eyerything. "?
      萬國翻譯社倏忽聯想到"君主、怙恃、丈夫"可以庖代天地天然之道、宇宙整體聰明(上主)而帶走人們心與靈魂之生命股分的所有嗎"You take my heart away "?
      而令人以"名、利、家、全國"而殘性害命,徒勞役役,不知所歸嗎?
      關於這個問題,人們得用本身平生生命、糊口來自行回覆!

知道本身愚蠢的,不是大愚昧;知道本身疑惑的,不是大迷惑,大利誘,畢生不能理解;大笨拙,畢生不能醒覺了悟。

     參照文章<莊子六合白話文>:
    「真正法天貴真、誠實天然的孝子不阿諛本身的父母,真處死天貴真、老實自然的忠臣不諂媚本身的國君;這是身為人臣與人子在未損失其真實自然本心時所能活出的最精釆浮現,假如不知道參照古今不二、精真信久的六合天然之道、自然人道,對怙恃所說的都贊成,所說的都全部同意,那就是世俗人們所謂的不肖子;假如不知道參照古今不二、精真信久的六合天然之道、自然人道,對國君所說的都贊成,所說的都悉數同意,那就是世俗人們所謂的不肖臣子;然則,如果依照以下作法就一定正確無誤嗎?對世俗(團體崇奉、文化教條)所說的都同意,所說的都所有同意,卻不會被稱為諂媚阿諛的人,豈非世間路人比怙恃更可敬,比國君更寶貴嗎?聽到他人說本身諂媚他人,就勃然變色;聽到說自己阿諛他人,就忿然變色,然而,一輩子都在諂媚他人,一生都是在阿諛他人;以善用比方,潤飾語詞來招攬群眾,恰是前後操守沒法一致的表現,穿上寬大的衣服,裝潢華美色彩,露出動聽面貌,以此討好環球的人,卻不認為本身在諂媚阿諛;與世俗之人為伍,抱持同樣的團體文化教條與家庭崇奉,一路同是同非,卻不認為自己是眾人之一,這真是笨拙之至。

<墨子白話文翻譯:法儀第四>

    “觀察、研究那運行在全部宇宙中的宇宙整體智慧運作方式,觀察、研究那古今中外不貳、精真信久地在運行大自然寰宇萬物之間,令萬物健康成長、天然成長、生生不息的永久天然紀律及天然人道,並根據大自然、天然規律及宇宙整體智慧反應在本身生命的自性之光,以道度己度人、覺己覺人以帶來生命美妙美滿充分的地步,以帶來安然、喜樂、繁榮、富足、健康等生命誇姣果實,以臻於心物一體的天堂,盡矣!(註:研究生命有兩個面向,一個面向乃研究天然、一個面向乃研究自己,研究天然乃朝向外在生命而研究本身乃朝向內在生命,非論是外在物資生命面向,或者內在心靈生命面向,兩個面向皆宇宙整體聰明生命運作之範疇,都需要好好了解、考查、研究!)”

    “道生法。法者,引得失以繩,而明是曲者殿也。故執道者,生法而弗敢犯□也,法立而弗敢廢□也翻譯故能自引以自繩,然後見知世界而不惑矣!”

<墨子文言文原文:法儀第四>

     墨子說:”我的心靈可以或許觀察、研究、參照六合自然之道的意志,大自然生生不息之自然運作的體例,就是比如製造車輪的有圓規,就比如木工有矩尺翻譯製造車輪的和製造木器的工匠拿圓規和矩尺,來測度全國的方與圓,並說:”相符規和矩的,這就是圓與方,不符點規和矩的,就不是圓和方。”目下當今天下士君子,他們的書多得載不完,談吐也多得記不完,他們上游說諸候,下游說著名望的人,可是對於真正信實反應寰宇天然之道、自然人性的仁義之道,卻大相違反啊!按照什麼知道是如許呢?萬國翻譯社說:”是因為我參觀古今不貳、精真信久的六合天然之道、天然人性此種永恒生命軌則、法式用以權衡士正人的談吐!”


法不仁,不可以為法。即以天為法,動作有為,必度於天,天之所欲則為之,天所不欲則止!”

巧者能中之,不巧者雖不克不及中,放依以從事,猶逾己。今大者治天下,其次治大國,而無法所度,此不若百工,辯也翻譯
    “然則奚以為治法而可?
    當皆法其父母奚若?全國之為怙恃者眾,而仁者寡,若皆法其父母,此法不仁也。
     “然則奚以為治法而可?故曰:莫若法天。其德厚而不德,其明久而不衰,故聖國法之。無巧工不巧工,皆以此五者為法。故百工從事,皆有法所度。法不仁,弗成以為法。
    當皆法其學者奚若?全國之為學者眾,而仁者寡,若皆法其學,此法不仁也。

    子墨子曰:”天下行事者不可以無法儀翻譯沒法儀而其事能成者,無有也翻譯雖至士之為將相皆有法,雖至百工從事者,亦皆有法。百工為方以矩,為圓以規,直以繩,正以縣。天之行廣而無私。
    當皆法其君奚若?全國之為君者眾,而仁者寡,若皆法其君,此法不仁也翻譯法不仁,不行以為法翻譯
    故父母、學、君三者,莫不可為治法。

<黃帝陰符經白話文翻譯:>



文章來自: http://blog.sina.com.tw/solarsethosho/article.php?entryid=578463有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國韓文翻譯

arrow
arrow

    danielbp166 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()