因為我比來都比力愛聽一些country music所以就愛上這首歌了
看完唯一的感觸就是女主角真的好漂亮騎馬時帶點豪氣
Feeling my way through the darkness
透過黑暗去感知我的路向
Guided by a beating heart
由這顆一直跳動著 翻譯心臟引領
I can't tell where the journey will end
我不能告訴你這個旅程 翻譯終點在哪裡
But I know where to start
但我知道這個路程從哪裡起頭
They tell me I'm too young to understand
他們都跟我說,我還太年青所以不會明白
They say I'm caught up in a dream
他們說我正沉醉於好夢當中
Life will pass me by if I don't open up my eyes
若是我再不展開雙眼,我的人生將會轉眼即逝
Well that's fine by me
但就我而言,這沒有什麼大不了
So wake me up when it's all over
所以請叫醒我,在這一切都結束之際
When I'm wiser and I'm older
當我年數漸長和更具聰明之際
All this time I was finding myself and I didn't know I was lost
之前的我一向把所有時候用於尋覓自我,但我卻不知道本身早已迷失
So wake me up when it's all over
所以請叫醒我 翻譯公司在這一切都竣事之際
When I'm wiser and I'm older
當我年紀漸長和更具聰明之際
All this time I was finding myself and I didn't know I was lost
之前 翻譯我一向把所有時間用於尋覓自我,但我卻不知道自己早已迷失
I tried carrying the weight of the world
我曾試圖去支持全部世界的重量
But I only have two hands
可是我只具有雙手
I hope I get the chance to travel the world
我曾盼望本身可以具有周遊世界的機遇
But I don't have any plans
然則我卻沒有任何企圖
Wish that I could stay forever this young
但願本身可以連結這類年輕的心態直到永久
Not afraid to close my eyes
其實不會驚駭去閉上我 翻譯雙眼
Life's a game made for everyone
生命只是一場為所有人設計 翻譯遊戲
And love is the prize
而愛情只是其中 翻譯戰利品
So wake me up when it's all over
所以請叫醒我,在這一切都結束之際
When I'm wiser and I'm older
當我年數漸長和更具聰明之際
All this time I was finding myself and I didn't know I was lost
之前的我一向把所有時間用於尋覓自我 翻譯公司但我卻不知道本身早已迷失
So wake me up when it's all over
所以請叫醒我,在這一切都竣事之際
When I'm wiser and I'm older
當我年紀漸長和更具智慧之際
All this time I was finding myself and I didn't know I was lost
以前的我一直把所有時候用於尋覓自我,但我卻不知道本身早已迷失
I didn't know I was lost
我不知道本身早已迷失
I didn't know I was lost
我不知道本身早已迷失
I didn't know I was lost
我不知道本身早已迷失
I didn't know I was lost
我不知道本身早已迷失
不過說真的我真的不太懂MV在說什麼
Avicii是來自瑞典 翻譯DJ 翻譯公司11年因為Levels這首歌而走紅
但說真的我之前真的沒寄望過他因為我都不太關心DJ界
(recommended cover,女版也不錯!!)
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
不外這首歌真的不錯 翻譯公司鼎力推介
然則他這首新歌Wake Me Up真的挺對我口胃
以下文章來自: http://chy12.pixnet.net/blog/post/97978231-avicii%E2%80%93-wake-me-up!-%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BF%BB%E有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
留言列表